logo archeon medical
  • EOlife
  • EOlife X
  • Innovation
  • Ventilation de haute performance
  • Distributeur
  • Contact
fr
  • fr
  • en
fr
  • fr
  • en
logo archeon medical
  • EOlife
  • EOlife X
  • Innovation
  • Ventilation de haute performance
  • Distributeur
  • Contact
logo EOlife logo EOlife
  • Aperçu
  • Spec tech
  • Le LAB
  • Contact
betterdocs-category-icon

EOlife

70
  • Informations générales
    • Qu’est-ce qu’une ventilation de « haute performance » ?
    • Quels sont les risques liés à l’hyperventilation ?
    • Quels sont les risques liés à l’hypoventilation ?
    • À qui EOlife est-il destiné ?
    • Dans quels pays peut-on commander EOlife ?
    • Quelles certifications EOlife possède-t-il ?
    • Où est fabriqué EOlife ?
    • Quels sont les dimensions et le poids d’EOlife ?
    • Qu’est-ce qu’une ventilation de « haute performance » ?
    • Quels sont les risques liés à l’hyperventilation ?
    • Quels sont les risques liés à l’hypoventilation ?
    • À qui EOlife est-il destiné ?
    • Dans quels pays peut-on commander EOlife ?
    • Quelles certifications EOlife possède-t-il ?
    • Où est fabriqué EOlife ?
    • Quels sont les dimensions et le poids d’EOlife ?
  • Utilisation
    • Quels paramètres sont enregistrés sur l’appareil?
    • Pourquoi le dispositif ne mesure-t-il pas les pressions d’insufflation ?
    • Quels paramètres sont monitorés avec EOlife ?
    • Avec quel équipement/matériel EOlife est-il compatible ?
    • Quels sont les différents modes d’utilisation d’EOlife ?
    • Comment les Vt cibles sont-ils définis sur EOlife ?  
    • Quelles sont les fréquences de ventilations cibles paramétrées dans EOlife ?
    • Avec quels accessoires EOlife est-il livré ?
    • Quelles langues peut-on choisir sur EOlife ?
    • Peut-on exporter les données enregistrées sur EOlife ?
    • Peut-on utiliser EOlife avec un défibrillateur ?
    • Peut-on utiliser EOlife avec une valve de PEP ?
    • Quels paramètres sont enregistrés sur l’appareil?
    • Pourquoi le dispositif ne mesure-t-il pas les pressions d’insufflation ?
    • Quels paramètres sont monitorés avec EOlife ?
    • Avec quel équipement/matériel EOlife est-il compatible ?
    • Quels sont les différents modes d’utilisation d’EOlife ?
    • Comment les Vt cibles sont-ils définis sur EOlife ?  
    • Quelles sont les fréquences de ventilations cibles paramétrées dans EOlife ?
    • Avec quels accessoires EOlife est-il livré ?
    • Quelles langues peut-on choisir sur EOlife ?
    • Peut-on exporter les données enregistrées sur EOlife ?
    • Peut-on utiliser EOlife avec un défibrillateur ?
    • Peut-on utiliser EOlife avec une valve de PEP ?
  • Maintenance
    • Quelle est la durée de vie de la batterie ?
    • Quelle est l’autonomie de l’appareil ?
    • Combien de temps prend la charge de la batterie ?
    • Quelle est la durée de garantie ?
    • Y a-t-il une maintenance sur EOlife ?
    • Est-il nécessaire de calibrer l’appareil ?
    • Quelle est la durée de vie d’EOlife ?
    • Que faire un cas d’incident ?
    • Quelle est la durée de vie de la batterie ?
    • Quelle est l’autonomie de l’appareil ?
    • Combien de temps prend la charge de la batterie ?
    • Quelle est la durée de garantie ?
    • Y a-t-il une maintenance sur EOlife ?
    • Est-il nécessaire de calibrer l’appareil ?
    • Quelle est la durée de vie d’EOlife ?
    • Que faire un cas d’incident ?
  • Spécifications techniques
    • Comment voir si la batterie est chargée (ou en train de charger) ?
    • Quelles sont les conditions d’utilisations, de transport et de stockage d’EOlife ?
    • Quelles sont les précautions à prendre avant de charger EOlife ?
    • Le dispositif EOlife résiste-t-il à l’eau ?
    • Comment voir si la batterie est chargée (ou en train de charger) ?
    • Quelles sont les conditions d’utilisations, de transport et de stockage d’EOlife ?
    • Quelles sont les précautions à prendre avant de charger EOlife ?
    • Le dispositif EOlife résiste-t-il à l’eau ?
  • Le capteur Flowsense
    • Le capteur FlowSense a-t-il une date de péremption ?
    • Quelle est la durée d’utilisation du capteur FlowSense ?
    • Le capteur FlowSense est-il recyclable ?
    • Le capteur FlowSense a-t-il une date de péremption ?
    • Quelle est la durée d’utilisation du capteur FlowSense ?
    • Le capteur FlowSense est-il recyclable ?
betterdocs-category-icon

EOlife X

78
  • Informations générales
    • À qui EOlife X est il destiné ?
    • Dans quels pays peut-on commander EOlife X ?
    • Où est fabriqué EOlife X ?
    • Quels sont les dimensions et le poids EOlife X ?
    • Quels sont les risques liés à l’hypoventilation ?
    • Qu’est-ce qu’une ventilation de « haute performance » ?
    • Quels sont les risques liés à l’hyperventilation ?
    • À qui EOlife X est il destiné ?
    • Dans quels pays peut-on commander EOlife X ?
    • Où est fabriqué EOlife X ?
    • Quels sont les dimensions et le poids EOlife X ?
    • Quels sont les risques liés à l’hypoventilation ?
    • Qu’est-ce qu’une ventilation de « haute performance » ?
    • Quels sont les risques liés à l’hyperventilation ?
  • Utilisation
    • Quels paramètres sont monitorés avec EOlife X ?
    • Avec quel équipement EOlife X est-il compatible ?
    • Quels sont les avantages d’EOlife X par rapport à un mannequin connecté ?
    • Sur quel type de mannequin peut-on utiliser EOlife X ?
    • Comment faire si je ne dispose pas d’un mannequin compatible ?
    • Quels sont les différents modes d’utilisation d’EOlife X ?
    • Comment les Vt cibles sont-ils définis ?
    • Quelles sont les fréquences de ventilations cibles paramétrées dans l’EOlife X ?
    • Avec quels accessoires EOlife X est-il livré ?
    • Quelles langues peut-on choisir sur EOlife X ?
    • Peut-on exporter les données enregistrées sur EOlife X?
    • Peut-on utiliser EOlife X avec une valve de PEP ?
    • Pourquoi le dispositif ne mesure-t-il pas les pressions d’insufflation ?
    • Quels paramètres sont enregistrés sur l’appareil?
    • Quels paramètres sont monitorés avec EOlife X ?
    • Avec quel équipement EOlife X est-il compatible ?
    • Quels sont les avantages d’EOlife X par rapport à un mannequin connecté ?
    • Sur quel type de mannequin peut-on utiliser EOlife X ?
    • Comment faire si je ne dispose pas d’un mannequin compatible ?
    • Quels sont les différents modes d’utilisation d’EOlife X ?
    • Comment les Vt cibles sont-ils définis ?
    • Quelles sont les fréquences de ventilations cibles paramétrées dans l’EOlife X ?
    • Avec quels accessoires EOlife X est-il livré ?
    • Quelles langues peut-on choisir sur EOlife X ?
    • Peut-on exporter les données enregistrées sur EOlife X?
    • Peut-on utiliser EOlife X avec une valve de PEP ?
    • Pourquoi le dispositif ne mesure-t-il pas les pressions d’insufflation ?
    • Quels paramètres sont enregistrés sur l’appareil?
  • Maintenance
    • Y a-t-il une maintenance sur EOlife X ?
    • Est-il nécessaire de calibrer l’appareil ?
    • Quelle est la durée de vie d’EOlife X ?
    • Que faire un cas d’incident ?
    • La mise à jour des dispositifs EOlife X est-elle possible ?
    • Quelle est la durée de garantie ?
    • Combien de temps prend la charge de la batterie ?
    • Quelle est l’autonomie de l’appareil ?
    • Quelle est la durée de vie de la batterie ?
    • Y a-t-il une maintenance sur EOlife X ?
    • Est-il nécessaire de calibrer l’appareil ?
    • Quelle est la durée de vie d’EOlife X ?
    • Que faire un cas d’incident ?
    • La mise à jour des dispositifs EOlife X est-elle possible ?
    • Quelle est la durée de garantie ?
    • Combien de temps prend la charge de la batterie ?
    • Quelle est l’autonomie de l’appareil ?
    • Quelle est la durée de vie de la batterie ?
  • Spécifications techniques
    • Quelles sont les conditions d’utilisation, de transport et de stockage d’EOlife ?
    • Quelles sont les différences entre EOlife et EOlife X ?
    • Quelle est la capacité d’enregistrement d’EOlife X ?
    • Quelles sont les précautions à prendre avant de charger l’EOlife X ?
    • Le dispositif EOlife X résiste-t-il à l’eau ?
    • Comment voir si la batterie est chargée (ou en train de charger) ?
    • Quelles sont les conditions d’utilisation, de transport et de stockage d’EOlife ?
    • Quelles sont les différences entre EOlife et EOlife X ?
    • Quelle est la capacité d’enregistrement d’EOlife X ?
    • Quelles sont les précautions à prendre avant de charger l’EOlife X ?
    • Le dispositif EOlife X résiste-t-il à l’eau ?
    • Comment voir si la batterie est chargée (ou en train de charger) ?
  • Le capteur Flowsense X
    • Le capteur FlowSense X a-t-il une date de péremption ?
    • Quelle est la durée d’utilisation du capteur FlowSense X ?
    • Le capteur FlowSense X est-il recyclable ?
    • Le capteur FlowSense X a-t-il une date de péremption ?
    • Quelle est la durée d’utilisation du capteur FlowSense X ?
    • Le capteur FlowSense X est-il recyclable ?
betterdocs-category-icon

EOlife Connect

22
  • Quelles sont les précautions à prendre avant de télécharger les données de ventilation sur EOlife Connect avec l’EOlife X ?
  • Quelles langues peut-on choisir sur EOlife Connect ?
  • Sur quel support peut être utilisé EOlife Connect ?
  • Comment peut-on attribuer l’utilisateur pendant une session de formation ?
  • Quels paramètres sont affichés sur l’écran EOlife Connect pour analyser la performance de la ventilation ?
  • Les informations concernant les recommandations des sociétés savantes (ERC et AHA) sont-elles visibles sur EOlife Connect en cas de besoin ?
  • Quelles sont les précautions à respecter à l’étape de transfert des données ?
  • Peut on s’autoévaluer avec l’EOlife Connect ?
  • Quels avantages apporte l’utilisation de l’application EOlife Connect ?
  • Est-il possible de mettre à jour le dispositif EOlife X grâce à l’application ?
  • Combien de temps prend la mise à jour ?
  • Quelles sont les précautions à prendre avant de télécharger les données de ventilation sur EOlife Connect avec l’EOlife X ?
  • Quelles langues peut-on choisir sur EOlife Connect ?
  • Sur quel support peut être utilisé EOlife Connect ?
  • Comment peut-on attribuer l’utilisateur pendant une session de formation ?
  • Quels paramètres sont affichés sur l’écran EOlife Connect pour analyser la performance de la ventilation ?
  • Les informations concernant les recommandations des sociétés savantes (ERC et AHA) sont-elles visibles sur EOlife Connect en cas de besoin ?
  • Quelles sont les précautions à respecter à l’étape de transfert des données ?
  • Peut on s’autoévaluer avec l’EOlife Connect ?
  • Quels avantages apporte l’utilisation de l’application EOlife Connect ?
  • Est-il possible de mettre à jour le dispositif EOlife X grâce à l’application ?
  • Combien de temps prend la mise à jour ?
View Categories
  • Home
  • Docs
  • EOlife X
  • Le capteur Flowsense X

Le capteur Flowsense X

  • Le capteur FlowSense X a-t-il une date de péremption ?
  • Quelle est la durée d’utilisation du capteur FlowSense X ?
  • Le capteur FlowSense X est-il recyclable ?
  • Le capteur FlowSense X a-t-il une date de péremption ?
  • Quelle est la durée d’utilisation du capteur FlowSense X ?
  • Le capteur FlowSense X est-il recyclable ?
  • À propos
  • Commander EOlife
  • Carrière
  • Presse
  • Documents
  • FAQ

Archeon Medical, 2 Chemin des Aiguillettes, 25000 Besançon, France
Téléphone : +33 (0)3 81 66 23 80


logo archeon medical
  • Mentions légales
  • Politique de confidentialité
  • Conception Code graphique

© 2024 Archeon Medical.

up to top mail mail
Manage consent

To provide the best experiences, we use technologies such as cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Failure to consent or withdrawing consent may negatively impact certain features and functions.

Functional Toujours activé
Access or technical storage is strictly necessary for the purpose of legitimate interest of allowing the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of communication on an electronic communications network.
Préférences
L’accès ou le stockage technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’internaute.
Statistics
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques. Storage or technical access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Absent a subpoena, voluntary compliance by your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this sole purpose cannot generally not be used to identify you.
Marketing
Technical access or storage is necessary to create Internet user profiles in order to send advertisements, or to track the user across a website or across multiple websites with similar marketing purposes.
  • Gérer les options
  • Gérer les services
  • Gérer {vendor_count} fournisseurs
  • En savoir plus sur ces finalités
View preferences
  • {title}
  • {title}
  • {title}